169. FSE: empecemos desde el principio

El equipo de Test ha lanzado una serie de pruebas para validar el uso completo del Full Site Editing en WordPress 6.3.

Recuerda que puedes escuchar este programa desde Pocket Casts, Spotify, Google Podcasts, Apple Podcasts e iVoox o suscribirte al feed directamente.

Transcripción del programa

Hola, soy Javier Casares y estás escuchando WordPress Pódcast, en el resumen de noticias de la Comunidad WordPress.

En este programa encontrarás la información del 28 de agosto al 3 de septiembre de 2023.

Hace unas semanas el equipo de Test, en su prueba número 25, lanzó un reto: probar, con WordPress 6.3, toda la funcionalidad del Editor.

Hasta ahora todas las pruebas que se habían hecho estaban centradas en elementos concretos, lo que significa que es una prueba global para probar todo el Full Site Editing, incluyendo el Editor de Contenidos y el Editor del Sitio.

No se han encontrado nuevos errores, pero se ha recibido mucho feedback sobre usabilidad y nuevas características. Los usuarios tuvieron dificultades con cómo cambiar el estado de sincronización de un patrón ya creado y con el uso de la Paleta de Comandos.

Entre los errores, se destacaron problemas existentes como:

Los patrones sincronizados no reciben el atributo de alineación.

La barra de herramientas superior tiene problemas de tamaño en diferentes pantallas.

En el bloque de tabla de contenidos los enlaces no funcionan al guardar inicialmente la página.

En el bloque de búsqueda los estilos del botón no se guardan dentro de un bloque de navegación.

Que vamos, no son errores graves, y se corregirán en próximas versiones menores de la versión 6.3.

Muchas de las solicitudes de características se centraron en la Paleta de Comandos y en la mejora de la accesibilidad del «Libro de Estilos». Algunas ya han sido implementadas en Gutenberg 16.6.

En cuanto a la Usabilidad General, se identificaron temas recurrentes:

El primero es la dificultad para cambiar solo los estilos H2.

También hay complicaciones al cambiar el estado de sincronización de un patrón.

Y, se ha encontrado alguna fricción al escribir en la sección de Páginas del Editor del Sitio, debido a bloques bloqueados.

Algunas de las nuevas ideas propuestas incluyen la conversión de bloques reutilizables en patrones no sincronizados y mejoras en la Paleta de Comandos.

Sin duda no estamos hablando de crear grandes nuevas funcionalidades sino de repasar lo existente en el editor, y teniendo en cuenta todas las pruebas, se puede decir que el sistema está bastante estable en esta versión. Así que los siguientes pasos son claros: más y mejores bloques, ya sean nativos o a través de plugins que los añadan; y, obviamente, el inicio de la fase 3 con la colaboración.

Tras el lanzamiento de la versión mayor, llega WordPress 6.3.1, como primera versión menor de esta rama, en modo mantenimiento, que corrige 4 errores del núcleo y 6 del editor.

Y como mejora de las versiones anteriores a la próxima WordPress 6.4 tenemos un detalle en los Field Guide, esos documentos que se publican cuando sale una versión nueva.

Las Field Guide se iniciaron en la versión 3.4 y se han publicado de forma consistente desde la versión 4.1. Con el tiempo, han aumentado en longitud debido a un incremento en la cantidad de notas de desarrollo y cambios en cada versión.

La primera parte de esta propuesta es continuar publicando la Field Guide existente en este sitio (Make/Core), pero ajustar el objetivo de su publicación para la última beta programada, por lo que se propone adelantar este plazo aproximadamente una semana.

La segunda parte es empezar a publicar una Field Guide simplificada en el Blog de Desarrolladores de WordPress. El público objetivo son principalmente dos grupos: los extensores de WordPress como autores de plugins y temas, y los desarrolladores que construyen sitios personalizados. Esta guía simplificada se centrará en grandes características que los desarrolladores querrían integrar, cambios con alto potencial de causar problemas y características que el equipo central desea que los desarrolladores utilicen de inmediato para beneficiar a los usuarios finales de WordPress.

El objetivo es que la longitud de esta Guía de Campo simplificada sea de 800-1000 palabras y se publicará dentro de una semana después de RC1.

Y un nuevo plugin de la Comunidad, en este caso del equipo de Perfomance, hace aparición: Performant Translations.

Este plugin viene del planteamiento de que la carga de las traducciones de WordPress es lenta y modifica el sistema para que los ficheros MO se conviertan a PHP, y se puedan cachear fácilmente con los sistemas existentes.

Con este sistema la ejecución se debería poner al nivel de tiempos del inglés, lo que significa que puede mejorar hasta un 25% la carga de la página.

El equipo de Diseño sigue trabajando en el nuevo prototipo del listado de temas, con diferentes expresiones, y que incluyan diferentes formas de hacer aplicadas en otras partes del proyecto.

En el Editor se siguen haciendo mejoras de experiencia de usuario, como los listados categorizados de patrones, la herencia de estilos anidados, mejoras en los componentes relacionados con audio, como por ejemplo el diseño del reproductor de audio y la continuación de los nuevos Lightbox y Fuentes.

En el panel de administración se está replanteando cómo serán los listados en formato tabla, con un diseño mucho más claro, y teniendo en cuenta los filtrados, modos de visualización o paginaciones.

El equipo de Accesibilidad ha comenzado a trabajar en dos grandes proyectos. El primero de ellos es el nuevo tema Twenty Twenty-Four que debería estar revisando en las próximas semanas, previo a su lanzamiento junto a WordPress 6.4.

En la WordCamp US se destacó la necesidad de una declaración de accesibilidad para el sitio web WordPress.org. Para crear esta declaración se esbozaron varios pasos: descubrimiento de dominios para identificar las páginas existentes, discusiones sobre las pautas WCAG para determinar los estándares, revisión de declaraciones de accesibilidad de proyectos similares, pruebas para identificar problemas existentes y redacción de una declaración para la revisión de la comunidad.

El equipo de Polyglots ha añadido un enlace en la zona de Translation Memory para configurar las API de OpenAI, o sea, ChatGPT, o de Deepl en su versión gratuita.

Con esto las sugerencias de traducción mejorarán considerablemente ya que el sistema no sólo manda información e la frase a traducir, sino contexto para que los sistemas entiendas mejor para qué proyecto se está traduciendo.

El equipo de Comunidad ha lanzado una lista de ideas posibles para los eventos de nueva generación, que se han agrupado en 5 grandes bloques: eventos de comunidad e identidad, eventos educativos e informativos, eventos de networking y desarrollo profesional, eventos educativos y de mejoras de habilidades y, finalmente, eventos especializados o verticales.

El equipo de BuddyPress ha lanzado BuddyPress Attachments 1.1.0, una actualización que permite complementarse mejor con la futura versión BuddyPress 12.0.

Y, para acabar, este pódcast se distribuye con licencia EUPL; tienes todos los enlaces para ampliar la información, en WordPress Pódcast .es.

Un abrazo, y hasta el próximo programa.

Deja un comentario